21:47

Границы твоих возможностей лежат в пределах твоих желаний
ОГосподиБожемой! Чем больше я перевожу свой диплом на английский, тем больше я понимаю, что его проще с нуля написать, но уже на этом языке. Ну у меня два разных типа мышления на этих языках! У меня сколько языков - столько типов мышлений. Может это такая волшебная шизофренийка? (:

"Я сошла с ума. Какая досада!" (с)

Вот оно - моё волшебное я наедине с дипломом и самим собой.



@темы: картинки, истинная сущность, здравые мысли, дневник, как он есть, жалование, я и наука?!

Комментарии
15.01.2014 в 02:00

The paragon of lame (c)
У меня обычно то же самое - проще переписать с нуля, чем перевести.
15.01.2014 в 08:25

Границы твоих возможностей лежат в пределах твоих желаний
Die Glocke, вот да! :buddy: Но там выверенный текст, море работы и ссылок. А теперь я новую работу с нуля писать не хочу. И слова все на англицком недостаточно точные, так что теперь жизнь со словарём. Но и это сделается. Но ведь фыр?!
15.01.2014 в 08:26

если жить - то вдохновенно!
У меня тоже на английском другое мышление. Словно два разных человека.
15.01.2014 в 08:30

Границы твоих возможностей лежат в пределах твоих желаний
~Sign!~, ну вот да! Причем абсолютно. Я на всех языках которые использую ощущаю себя разной. Вернее понимаю, что я разная - разные слова, мысли, манера говорить. А есть темы на которые я могу говорить только на определенном языке. А ты?
15.01.2014 в 22:54

если жить - то вдохновенно!
sonyava, у меня всего два - русский и английский немного.

"я разная - разные слова, мысли, манера говорить".

Так же! И разная степень общительности, словно говорит другой человек.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии